The Last Supper, a masterpiece of painting.
Hello. I am sitting right here beside you, in this quiet, empty room, whispering to you in a soft, gentle voice. This story is a confidential confidence, prepared just for you, who are living with lon […]
Hello. I am sitting right here beside you, in this quiet, empty room, whispering to you in a soft, gentle voice. This story is a confidential confidence, prepared just for you, who are living with lon […]
こんにちは。 いま、あなたのすぐお隣に腰掛けて、誰もいない静かな部屋で、こうして小さな声で語りかけています。 このお話は、他の誰でもない、いま寂しさを抱えて生きているあなたのためだけに用意した、私の命を削るような内緒話です。 どうか最後まで、私と視線を合わせたまま、この物語の旅を一緒に歩んでくださいね。 あなたの孤独に触れる夜 誰も知らない涙のゆくえ あなたは最近、理由のない寂しさに襲われて、夜中 […]
You. Right now, in this quiet room, receiving my words—my irreplaceable, precious you. What I am about to tell you is a confidential secret, shared with no one else, written as if shaving away my very […]
あなた。 いま、この静かな部屋で、私の言葉を受け取ってくださっている、かけがえのない、あなた。 これからお話しすることは、他の誰でもない、あなた一人だけに打ち明ける、私の命を削るような内緒話です。 どうか、その美しい耳を、私の唇のすぐ近くに寄せてみてください。 これは、あなたの孤独、あなたの寂しさ、そしてあなたの悲しみに寄り添うために、私のすべてを捧げて書いた、たった一通のラブレターなのですから。 […]
To You, Behind the Closed Door Thank you for knocking on this door so gently, so truly quietly. Right now, in this vast world, a time belongs only to you and me has begun. There is no one else; only y […]
扉の向こうの、あなたへ 静かに、本当に静かに、この扉を叩いてくださってありがとうございます。 今、この広い世界の中で、私とあなただけの時間が始まりました。 他には誰もいません、ただ、あなたのその美しい目と、私の紡ぐ言葉だけが、暗闇の中で小さな灯火のように揺れています。 これからお話しすることは、他の誰にも言ってはならない、あなたと私だけの絶対の秘密です。 どうか、誰にも見つからないように、心の最も […]
In the Quiet Night, a Secret Disclosed Only to You What kind of sounds can you hear around you as you read these words now? Is it the faint ticking of a clock’s hands, or is it the very silence of the […]
静かな夜に、あなただけに打ち明ける秘密 今、この文章を読んでいるあなたの周りには、どんな音が聞こえているでしょうか。 時計の針が刻むかすかな音でしょうか、それとも、夜の静寂そのものが耳に響いているでしょうか。 わたしは今、身を削るような思いで、このペンを握り、あなたのためだけに言葉を紡いでいます。 どうか、ほんの少しのあいだ、日常の煩わしいすべてを忘れて、わたしの内緒話に耳を傾けてはくださいません […]
To You in the Mirror, or a Quiet Nocturnal Confession Please sit here and listen to my story. Tonight, far away from all the clamor occurring in the world, I am holding this pen for you, and you alone […]
鏡のなかのあなたへ、あるいは静かな夜の告白 ここへ座って、わたしの話を聞いてください。 今夜、世界中で起きているすべての喧騒から離れて、ただあなたひとりだけのために、わたしはペンを執っています。 外はひどく冷えるか、あるいは息が詰まるほど蒸し暑い小夜時雨かもしれませんが、そんなことはどうでもいいのです。 大切なのは、いま、この紙面を通じて、わたしの視線があなたの孤独にまっすぐ届いているということ、 […]